宁稼雨的雅雨书屋 网址:http://www.yayusw.com/ 备案序号:津ICP备10001115号 本站由中网提供网站空间与技术支持,马上申请与我一样的网站 站主其他网络园地:雅雨博客|爱思想网个人专栏| 中国学术论坛宁稼雨主页|南开文学院个人主页|中国古代小说网个人专栏|明清小说研究宁稼雨专栏|三国演义网站宁稼雨专题
|
宋 定 伯
【说明】
《搜神记》中有一些不怕鬼的故事,本篇较为优秀。不怕鬼,当然观念上还是有鬼论,只不过人占了上风,积极意义还是明显的。少年宋定伯机智镇定,由遇鬼到骗鬼、卖鬼,将其玩弄于股掌之上,显示了人的智慧力量。故事的风格幽默轻快,定伯和鬼的对话富有童趣,可算儿童文学的佳作。
南阳宋定伯①,年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:“我是鬼。”鬼问:“汝是谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼。”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行数里。鬼言:“步行太迟,可共递相担,何如?”定伯曰:“大善。”鬼便先担定伯数里。鬼言:“卿太重,将非鬼也?”定伯言:“我新鬼,故身重耳。”定伯因复担鬼,鬼略无重。如是再三。定伯复言:“我新鬼,不知有何所畏忌?”鬼答言:“惟不喜人唾。”于是共行,道遇水,定伯令鬼先渡,听之,了然无声音。定伯自渡,漕漼作声。鬼复言:“何以有声?”定伯曰:“新死,不习渡水故耳。勿怪吾也。”行欲至宛市,定伯便担鬼著肩上,急执之,鬼大呼,声咋咋然,索下,不复听之。径至宛市中,下着地,化为一羊,便卖之。恐其变化,唾之。得钱千五乃去。时人有言:“定伯卖鬼,得钱千五。”
【注释】
①南阳――古郡名,战国时秦置,治所在宛县(今河南南阳)。
【译文】
南阳宋定伯小时候,有一次晚上走路遇见了鬼。定伯问是谁,鬼说:“我是鬼。”鬼问:“你又是谁?”定伯骗它说:“我也是鬼。”鬼问:“你要到哪里去?”定伯回答:“要去宛市。”
鬼说:“我也要到宛市去。”于是他们一起前行。走了几里,鬼说:“步行太慢,咱们可以互相背着走,怎么样?”定伯说:“太好了!”鬼便先背着定伯走了几里。鬼说:“你身体这么重,恐怕不是鬼吧?”定伯说:“我是新死的鬼,所以身体重。”定伯随即又背着鬼往前走,觉着它几乎没什么重量。他们这样替换了两三次。定伯又开口问道:“我是新鬼,不知道咱们有什么禁忌?”鬼回答说:“只是害怕人唾。”于是又继续往前走。路上有条小河,定伯让鬼先渡,一听,几乎没有声音。定伯自己下水,弄得水哗哗作响。鬼又问:“怎么有声音?”定伯说:“我刚死不久,还不习惯渡水,你不要怪我啊!”快要走到宛市时,定伯便迅速把鬼横放到肩膀上,用手紧紧抓住。鬼吓得大呼小叫,声音非常尖利。它哀求定伯放下,定伯却不再听它的话了。定伯一直走到宛市的大街上,才把鬼放下。它落地后变成一只羊,于是定伯就吆喝着卖羊。他怕鬼又变化逃走,就向它吐口水。卖羊得了一千五百钱后定伯才离去。当时的人们有一句顺口溜:“定伯卖鬼,得钱千五。”
(中华书局《中华活页文选》1999年第1期)
宁稼雨的雅雨书屋 网址:http://www.yayusw.com/ 备案序号:津ICP备10001115号 本站由中网提供网站空间与技术支持,马上申请与我一样的网站 站主其他网络园地:雅雨博客|爱思想网个人专栏| 中国学术论坛宁稼雨主页|南开文学院个人主页|中国古代小说网个人专栏|明清小说研究宁稼雨专栏|三国演义网站宁稼雨专题
|