2010年2月18日 0:41:02
收藏本站 设为首页

 

 
   

 

 

   
   
繁體中文
当前位置:首页 > 文章类型 > 雅雨游迹 > 详细内容
美国行·来到自由女神面前
发布时间:2010/1/5  阅读次数:1130  字体大小: 【】 【】【

知道美国的人都会知道自由女神像的意义。此行美国的最重要目标就是参观自由女神像。但来到美国,才知道哪里都会有些不自由的事情。

查看更多精彩图片
自由女神像远眺

08年12月12日,我们来到纽约的一大早,导游就带我们去参观自由女神像。但来到港口上船之后,才知道我们的参观只能在游艇上“远观”自由女神像,这未免感觉扫兴。好在当我们结束这次美东旅行,回到纽约准备返回坦帕之前,还有一天的时间,于是便自己出行,终于踏上自由女神像所在的赫德森河口的“自由岛”上,来到自由女神像前,去感受那自由女神的胸怀,去体会全世界渴望自由人士的共同心情。

查看更多精彩图片
与自由女神合影

是法国在1876年赠送给美国的独立100周年礼物,位于美国纽约市哈德逊河口附近。是雕像所在的自由岛的重要观光景点。(原来法国计划送给埃及的,因为神像是女性被埃及拒绝,后转送给美国成为纽约市甚至全美国的标志。)

查看更多精彩图片
走近自由女神

  

  法国著名雕塑家巴托尔迪历时10年艰辛完成了雕像的雕塑工作,女神的外貌设计来源于雕塑家的母亲,而女神高举火炬的右手则是以雕塑家妻子的手臂为蓝本。

查看更多精彩图片
放眼四海


  自由女神穿着古希腊风格的服装,头戴光芒四射的冠冕,有象征世界七大洲及四大洋的七道尖芒。女神右手高举象征自由的长达12米的火炬,左手捧着刻有1776年7月4日的《独立宣言》,脚下是打碎的手铐、脚镣和锁链。她象征着自由、挣脱暴政的约束。花岗岩构筑的神像基座上,镌刻着美国女诗人埃玛·娜莎罗其的一首脍炙人口的诗。雕像锻铁的内部结构是由后来建造了巴黎埃菲尔铁塔的居斯塔夫·埃菲尔设计的。它在1886年10月28日落成并揭幕。

查看更多精彩图片
自由女神1

查看更多精彩图片
正面自由女神

查看更多精彩图片
自由女神2

查看更多精彩图片
妩媚的女神

查看更多精彩图片
近拍自由女神

查看更多精彩图片
骄傲的女神

查看更多精彩图片
欢迎世界

查看更多精彩图片
高举火炬

查看更多精彩图片
女神背影


  自由女神像高46米,加基座为93米,重200多吨,是金属铸造,置于一座混凝土制的台基上。自由女神的底座是著名的约瑟夫·普利策筹集10万美金建成的,现在的底座是一个美国移民史博物馆。

查看更多精彩图片
以女神为招商广告


  1984年,自由女神像被列为世界文化遗产。

查看更多精彩图片
自由女神像前留影

查看更多精彩图片
在女神面前


  整座铜像以120吨的钢铁为骨架,80吨铜片为外皮,以30万只铆钉装配固定在支架上,总重量达225吨。

一个多世纪以来,耸立在自由岛上的自由女神铜像已成为美利坚民族和美法人民友谊的象征,永远表达着美国人民争取民主、向往自由的崇高理想。
  1851年,路易·波拿巴发动了推翻法兰西第二共和国的政变。一天,一群共和国党人在街头筑起防御公事,与政变者展开巷战。暮色时分,一位忠于共和政权的年轻姑娘,手持燃烧的火炬,跃过障碍物,高呼“前进”的口号向敌人冲去,不幸中弹牺牲。从此,这位高擎火炬的勇敢姑娘就成了雕塑家心中追求自由的象征,另外,女神像的形体以巴特尔迪后来的妻子为原型创作,面容则取自他的母亲。
  自由女神像基石上铭刻的犹太女诗人爱玛·拉扎露丝的十四行诗《新巨人》:
  原文

  The New Colossus Not like the brazen giant of Greek fame,

  With conquering limbs astride from land to land;

  Here at our sea-washed, sunset gates shall stand

  A mighty woman with a torch whose flame

  Is imprisoned lightning, and her name

  Mother of Exiles. From her beacon-hand

  Glows world-wide welcome; her mild eyes command

  The air-bridged harbor that twin cities .

  "Keep ancient lands your storied pomp!" cries she with silent

  lips.

  "Give me your tired your poor,

  Your huddled masses yearning to breathe free,

  The wretched refuse of your teeming shore.

  Send these, the homeless, tempest-tossed to me,

  I lift my lamp beside the golden door!"

  译文

  不似希腊伟岸铜塑雕像

  拥有征服疆域的臂膀

  红霞落波之门你巍然屹立

  高举灯盏喷薄光芒

  您凝聚流光的名字 ——

  放逐者之母

  把广袤大地照亮

  凝视中宽柔撒满长桥 海港

  “扼守你们旷古虚华的土地与功勋吧!”她呼喊

  颤栗着缄默双唇:

  把你,

  那劳瘁贫贱的流民

  那向往自由呼吸,又被无情抛弃

  那拥挤于彼岸悲惨哀吟

  那骤雨暴风中翻覆的惊魂

  全都给我!

  我高举灯盏伫立金门!

我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!


 宁稼雨的雅雨书屋  网址:http://www.yayusw.com/  备案序号:津ICP备10001115号

  雅雨书屋 版权所有 建站时间:2006年7月4日 网站管理

本站由中网提供网站空间与技术支持,马上申请与我一样的网站

站主其他网络园地:雅雨博客|爱思想网个人专栏| 中国学术论坛宁稼雨主页|南开文学院个人主页|中国古代小说网个人专栏|明清小说研究宁稼雨专栏|三国演义网站宁稼雨专题